![]() ![]() | ||
|
|
Community, Culture and Globalization
In May of 2001, the authors represented in this anthology met at the Rockefeller Foundation’s Bellagio Study and Conference Center on Lake Como in northern Italy. The villa and its grounds are beautiful, especially when adorned by spring’s profusion of leaf and blossom. Succumbing to spring fever, from time to time we abandoned the conference room for a wide lawn overlooking the lake. One afternoon, Maribel Legarda, artistic director of the Philippine Educational Theater Association (PETA), volunteered to lead theater exercises as a demonstration of PETA’s work, kicking off a discussion that was to touch on privatization and commercialization of cultural development. Following Maribel’s instructions, everyone assembled by world region into five groups: we joined one that included several people from the United States, one Canadian, one Peruvian and one Mexican. Other groups were just as polyglot: the Asian cluster included someone from Hong Kong, two members from India and three Australians (one born in Vietnam). Our eventual assignment turned out to be silly, ironic and hilarious: devising and performing a mock television commercial for community cultural development. But for a warm-up, Maribel had each group choose a Beatles’ song to perform with enthusiasm. If memory serves, our group chose "All You Need Is Love." Another group belted out "Yellow Submarine." Without conferring or even knowing the choices the other groups had made, each picked an entirely different Beatles tune. Here, in microcosm, we have the dialectic of globalization: two dozen community arts practitioners and theorists come from 15 countries on six continents to a meeting in Italy. The meeting’s purpose is to share experiences and ideas gleaned from their own work in communities, exploring commonalities as well as differences. Before the meeting, they conduct an introductory dialogue in English via e-mail to introduce themselves and their work, together beginning to formulate an agenda of issues for their face-to-face meeting. At the meeting, their presentations are earnest, diverse, often amazing and about as multifarious as can be imagined: a community dance project in which construction workers performed a pas de deux for tractors; a half-mile-long mural commemorating the suppressed history of southern California; a Vietnamese youth theater; a youth-created video game on unemployment; and many, many more. Their common aims are to help people wrest a meaningful and grounded sense of cultural identity from the jaws of a rapacious market culture and, by engaging with ideas, feelings and expression, to catalyze social action. But when they search for a lingua franca, they turn to the products of that market, from the Beatles — one of the most successful franchises of the commercial cultural industries — to the formulas of television advertising, familiar to each and all. This anthology was created to raise the profile of community cultural development practice around the world by offering a rich mixture of experiences, ideas and stories that demonstrate the validity of this work as a stimulus to pluralism, participation and equity in cultural life, and as a response to globalization’s pull toward the standardization of commercial culture. Our hope has been to create a tool that can be used by anyone to understand the community cultural development field, a book that can serve as a resource for both training and practice. "Community cultural development" describes the work of artist-organizers ("community artists") who collaborate with others to express identity, concerns and aspirations through the arts and communications media, while building cultural capacity and contributing to social change. In community cultural development work, community artists, singly or in teams, use their artistic and organizing skills to serve the emancipation and development of a community, whether defined by geography (e.g., a neighborhood), common interests (e.g., members of a union) or identity (e.g., members of an indigenous group). The work is intrinsically community-focused: while there is great potential for individual learning and development within its scope, it is aimed at groups rather than individuals. Individual issues are considered in the context of collective awareness and common interests. Culture — the sum total of signs, beliefs, artifacts, social arrangements and customs created by human beings — is both the container and the content of this work. To be human is to make meaning. Powerful meanings attach to even the smallest matters: the fate of species of bird or a plot of land; the way a regulation is interpreted or the outcome of a particular court case. Social life offers infinite opportunity for organizing, as is seen wherever people protest against laws and policies they oppose or rally support for their chosen causes. But culture subsumes them all. When we speak of culture, we describe a people’s "operating system," to borrow an analogy from one of humanity’s most suggestive creations, the computer. Culture underpins all choices, all outcomes. It contains the means of expressing all thoughts and emotions. It enables all associations. And within this encompassing realm, the purest and densest meanings are conveyed through art, through individual and collective creations driven by the desire to express and communicate, unencumbered by extraneous objectives. Thus, culture rather than a particular art form is the true medium of this work. Within the community cultural development field, projects are remarkably diverse. All artistic media and styles are adaptable. Projects have employed visual arts, architectural and landscape design, performing arts, storytelling, writing, video, film, audio and computer-based multimedia. Activities include structured learning, community dialogues, community mapping and documentation, oral-history collection, the physical development of community spaces and issue-driven activism, as well as the creation of performances, public art, exhibitions, moving-image media, computer multimedia and publications. In all this work, the powerful experience of bringing to consciousness and expressing one’s own cultural values is deemed worthwhile in and of itself, apart from the outcome. Despite superficial differences, the field’s internal diversity reflects strong common principles and values. The following unifying principles originally appeared in "Creative Community: The Art of Cultural Development," a companion volume to this international anthology, focusing on community cultural development’s definition, history, theoretical underpinnings and current conditions in the United States. (Copies are available free of charge from the Rockefeller Foundation.) Community cultural development projects aim to realize these common principles:
Many of the authors whose work is included here are based in the developing world or in marginalized communities within the industrial world. Considered as a group, they represent a departure from the stereotype of the deracinated intellectual described by commentators from Fanon to Naipul, alienated by education and training from heritage culture, yet unable to enter fully into or find deep satisfaction within the transnational imposed culture. Rather than surrender to permanent alienation, these artists and activists have grasped the power inherent in their simultaneous roles of participant and observer. Understanding the new reality of multiple identities and multiple belonging, they serve as catalysts and conduits, dedicating their skills to the development of their communities, to the articulation of suppressed voices. Although their particular locations differ greatly, these authors respond in their work to realities that now transcend all national boundaries. Every current society is multicultural due to the penetration of virtually all cultural barriers by colonization, immigration and the nearly universal proliferation of electronic media. Every chapter of this volume touches on some of the many and varied challenges this presents. Although most projects described here take place within the bounds of a particular location, every one reflects the reality that community cultural development work is intrinsically transnational and multicultural in scope and outlook — from the work with migrants described here by Judy Baca and Mok Chiu Yu to the second-generation immigrant cultures depicted by Tony Le Nguyen and Gary Stewart to the many depictions of populations straining to shoulder the cultural impact of industrialization. More fully than any other artistic endeavor or development approach, community cultural development embodies the deep appreciation of cultural diversity described in the first three articles of the "UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity" adopted in November 2001:
Collectively, the essays in this volume assert community cultural development’s value as a response to the homogenizing effects of the complex phenomenon known as "globalization." The increasing economic irrelevance of national boundaries and growing interdependence of worldwide trade, capital and population have been a boon to markets, hugely escalating the global penetration of new technologies and cultural products. That practitioners from 15 different countries were able to conduct a pre-conference dialogue via e-mail and to enter so easily and enthusiastically into a global Beatles’ medley at Bellagio attests to this new reality. These same phenomena have also raised serious concern that commercial considerations will override efforts to protect our cultural commonwealth — from local seed stocks to indigenous architecture to home-grown music — resulting in a world society more reminiscent of a hypermart than a garden of human possibility. Globalization is a newish term (the Oxford English Dictionary lists the first use in 1962); but to see the phenomenon as entirely novel would be to mistake the label for the contents. In fact, the community cultural development field came into being in response to earlier social forces we now group under the label globalization. Consider the international phenomenon known as Theater for Development, discussed in David Kerr’s essay, Masitha Hoeane’s interview and elsewhere. By the early 1970s, community workers and artists in the developing world had conducted extensive experiments in the use of theater to educate and involve community members in campaigns to improve their quality of life in the face economic and social concerns. As Ross Kidd and Martin Byram wrote in their 1978 how-to manual for such work:
Their work was shaped by new geopolitical conditions — the restructuring of local economies, the decline of traditional cultures, the rise of insurgent indigenous movements and governments’ repressive responses, all in the setting of post-colonial Africa. Among the typical local problems the Kidd and Byram manual lists are those now associated with globalization:
This early community cultural development work — called by many names, including popular theater, Theater for Development, people’s theater — was shaped both by the unique conditions facing each locality and by inspiring examples circulated throughout the growing international network of practitioners. In preparing this essay, we retrieved from our archives a thick folder of documents from the Third World Popular Theatre Network, a now defunct international alliance that published its first newsletter — composed on an electric typewriter — in January 1982. Some readers may not recall the difficulty of international networking in the years before the advent of the Internet. Some of these archival materials are tissue carbon copies or handwritten letters; still others are mimeographed. All were received by post operating at the snail-like pace of the international mails of two decades ago. The obstacles were formidable: it took a year to compose and circulate the newsletter’s first two issues. But around the globe — most actively in Asia and Africa — practitioners of Theater for Development struggled to document and share what they had experienced. Where conditions permitted work to develop, itinerant theater programs grew out of universities, community organizations and development agencies: Laedza Batanani in Botswana, programs directed at farmers emerging from Ahmadu Bello University in northern Nigeria, the impressively ambitious programs of PETA (still going strong and represented in the present volume by Maribel Legarda), Sistren in Jamaica. Even in its earliest days, Theater for Development’s powerful ambitions emerged side-by-side with its populist critique:
Holding their own work to this challenging standard, every accomplishment of the international network was matched by a painful setback. Partners from India, Bangladesh, Nigeria, Zambia and the Philippines, aided by first-world partners, pulled off an "Asia-Africa Popular Theatre Dialogue" in Bangladesh in February 1983. The statement adopted by participants called for many of the same elements of support that community cultural development practitioners still feel are needed to advance their work, including "Popular theatre networks … at national, regional, and inter-regional levels." [5] Next to this statement in our file is a bright green flyer urging recipients to send cables to Philippine President Ferdinand Marcos to express concern at the disappearance of Karl Gaspar, a pioneering popular-theater worker. During the two years when Gaspar was held in military detention in the early ’80s, international attention was focused on his situation through the efforts of the network; in 1984, for example, he received the J. Roby Kidd Award of the Toronto-based International Council for Adult Education. Next in the file is a rumpled, fawn colored paper dated 1983 addressed to President Daniel Arap Moi of Kenya and other government officials; it exhorts them to release political prisoners and end repression against groups such as the theater of the Kamiriithu Community Educational and Cultural Centre, home base of the imprisoned and exiled playwright N’gugi Wa Thiongo, now Erich Maria Remarque Professor of Languages at New York University. Or consider an even older example from the United States: President Franklin Delano Roosevelt’s New Deal created employment and subsidy programs to put people back to work during the Great Depression of the 1930s, including massive Works Progress Administration (WPA) programs with major divisions covering visual art, music, theater, writing and history. Artists and scholars employed by the WPA painted murals for public buildings, tramped through cotton fields to collect slave narratives and record folk music, wrote and performed plays on social issues, and much, much more. New Deal cultural programs were created in response to massive unemployment in those sectors hardest hit by the Depression. Artists suffered in those years in part because of the Depression’s general effects: people had less discretionary income to spend on things like theater tickets and art exhibits, so artists earned less income. But the main cause of unemployment in the performing arts was structural and coincidental to the general economic collapse: the new technology of motion pictures was displacing live performance, putting countless authors, actors, designers and technicians out of work. The richness of visual art, theatrical production, music and narrative that emerged from communities during the New Deal — and that inspired so much community cultural development work in succeeding generations — was at bottom a publicly funded response to the encroachment of capital-intensive industrial development in the arts sector. In other words, before the term globalization came into common usage, community cultural development work was called into being around the world by the same complex of social forces and social dangers known outside the United States by another name: Americanization. While the United States remains the "golden land" that animates the dreams of countless immigrants, to scholars and social critics abroad, Americanization has for decades represented the decline of traditional, participatory cultural practices in favor of consuming their commercial counterparts. Commentators on both left and right are still making this correlation. For example, here’s how Francis Fukuyama (professor of public policy at George Mason University, consultant to the RAND Corporation and author of "The End of History and the Last Man") responded to the question of whether globalization is really a euphemism for Americanization:
As the essays and interviews in this volume affirm, certain aspects of the phenomenon called globalization have positive, liberating potential. Advocates of cultural freedom in Asia can use the Internet to contact counterparts and supporters in Africa, Europe and the Americas, making it much harder for the perpetrators of human rights abuses to keep their misdeeds secret and much more likely that they will be called to account — if not in an official forum, then in the court of global public opinion. Mok Chiu Yu’s essay about Asian popular theater lists a dazzling array of transnational collaborations, suggesting that the problems of migrant workers — enormously exacerbated by globalization — can be addressed by a joint international effort to use theater as an organizing tool, an effort that would undoubtedly be supported by the Internet and other transnational communications and support systems. Martha Ramirez Oropeza is interested in using new communications media to protect and restore indigenous Nahuatl culture in a way that transcends the Mexico-United States border. Gary Stewart’s interview describes working with young people to use music sampling and recording technologies to portray their Asian-British-international youth culture in London, thereby addressing the racism of British society. Dee Davis’s essay describes efforts to document, preserve and valorize rural culture using the tools of mass communications. Yet both the preservationists among community cultural development practitioners and those who celebrate the syncretic fluidity of contemporary cultural mixing are up against the same formidable opponent, a key assumption underlying the course that globalization is taking: that the cultural products, customs and values of the U.S. marketplace are precisely what the rest of the world should and will have. Here’s how Maude Barlow, national chair of the Council of Canadians watchdog organization, characterizes it:
She goes on to sum up the ambitions of globalization:
According to the Computer Industry Almanac, there were more than 550 million Internet users around the world at the end of 2000, with users in the United States making up just under one third of the total. [8] Various sources have estimated that from 80 to 87 percent of the approximately five million Web sites active at this writing are in English. [9] Indeed, the online dialogue that laid the foundation for our Bellagio meeting was conducted in English, as was the conference itself. Clearly, a common language can be an advantageous instrument, facilitating international exchange and economies of scale that would be prohibitive if the costs of translation had to be borne. But even the ubiquity of English can be seen as expressing a single nation’s program of internationalizing its perceived self-interest. The fact is that for an increasingly large proportion of this planet’s residents, the cultural products of the United States are an omnipresent, distorting mirror. Filmmaker and scholar Manthia Diawara describes the power of this "unified imaginary" to shape perceptions in Africa:
The vast majority of community cultural development practitioners would welcome the globalization — the universal extension — of human rights, self-determination, the means to livelihood, health and safety. But it is the globalization of consumerism, as Fredric Jameson has written, that inspires dread:
Community cultural development practice is based on the understanding that culture is the crucible in which human resilience, creativity and autonomy are forged. As everyone knows, an unexamined life is indeed possible: any of us might move through our lives in a trance of passivity, acted upon but never acting as free beings. The root idea of community cultural development is the imperative to fully inhabit our human lives, bringing to consciousness the values and choices that animate our communities and thus equipping ourselves to act — to paraphrase Paulo Freire — as subjects in history, rather than merely its objects. The practitioners and thinkers represented in this volume do not suggest that making theater or murals can substitute for the other social and political acts that create a humane and equitable society. But these community cultural development activities are demonstrably the best available tools to teach the skills and values of true citizenship: critical thinking, interrogating one’s own assumptions, exercising social imagination and creative problem solving, simultaneously holding in mind one’s immediate interests and the larger interests of the community as a whole. The computer metaphor invoked earlier may help to make the point clear: many forms of social activism in essence tinker with the surface of society, as one edits a document — substituting this piece of legislation for that one, this social program for that one — meaningful activity, but also often self-contained. When a particular accomplishment of this type is in place — when the edited document is complete — the task begins anew. In contrast, community cultural development work aims to change individuals’ (and thereby society’s) "operating system," providing new and fundamental tools of comprehension, analysis and creative action that inform all constructive social endeavor. The prospects for improving any social system, no matter how flawed it may be at first, are vastly increased when citizens enter into the tasks of social imagination and cultural development with consciousness of the work to be done and their own roles within it. Community cultural development theory and practice have been influenced by activist movements for civil and human rights and by theoreticians of liberation including Frantz Fanon, a psychiatrist born in Martinique who formulated his revolutionary ideas on the psychology of the colonized and colonizer while practicing in Algeria during its struggle for independence from France; Paulo Freire, the Brazilian educator whose "pedagogy of the oppressed" was shaped by literacy campaigns with landless peasants in northeast Brazil in the years preceding his expulsion following the military coup of 1964; and Brazilian theater director Augusto Boal (who at one time served in Rio de Janeiro’s municipal legislature), creator of the social-dramatic forms known as Theater of the Oppressed, Forum Theater and Legislative Theater, among others. Many liberatory ideas converge in community cultural development practice, which asserts each human being’s value to both the local and the world community. The heart of the work is to give expression to the concerns and aspirations of the marginalized, stimulating social creativity and social action and advancing social inclusion. Inherent in this approach is asserting the value of diversity, fostering an appreciation both of difference and of commonality within difference. In valuing community cultural assets both material and nonmaterial, community cultural development deepens participants’ comprehension of their own strengths and agency, enriching their lives and their sense of possibility. By linking the personal and communal, community cultural development brings people into the civic arena with powerful tools for expression and communication, promoting democratic involvement in public life. Essential in an era of globalization, it creates public, noncommercial space for full, embodied deliberation of policies affecting citizens. And as the essays in this volume amply demonstrate, the work is inherently transnational, with strong roots in immigrant communities and deep commitments to international cooperation and multidirectional sharing and learning. At community cultural development’s core is Freire’s concept of "conscientization" (from the Portuguese conscientização). This describes the process by which one moves from "magic thinking" toward "critical consciousness," breaking down imposed mythologies in order to reach new levels of awareness through dialogue, thus becoming part of the process of changing the world. Within the community cultural development field, a parallel has been drawn between community artists’ efforts to protect local cultures from unwanted market interventions and developing countries’ efforts to resist the economic and social interventions of agencies of globalization such as the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and, more recently, the World Trade Organization (WTO). The most passionate critique of these interventions has emanated from impoverished countries where citizens have discovered that the price of securing World Bank largesse is too high to be borne. Typically, in exchange for certifying governments for much-needed international credit, the IMF has demanded such measures as reductions in public expenditure (often achieved through job cuts, wage freezes or cuts in health, education and social-welfare services); privatization of public services and industries; currency devaluation and export promotion, leading to a conversion from local food production to cash crops, which in turn leads to greater impoverishment as citizens are forced to buy imported food; and so on. For example, here is one account of the impact of such policies on Africa:
Following much the same pattern, globalization of culture inculcates consumerism, substituting mass-produced imported products for indigenous cultural production, and encourages privatization of public cultural-funding apparatus. The result is that market forces determine what aspects of culture will be preserved and supported, and as in the advanced industrial economies, much of the cultural particularity that continues to exist is expressed through purchases of clothing, recordings, concert and film tickets — through a process of market segmentation — rather than active participation in community cultural life. It is not that such choices are meaningless: to the contrary, a powerfully evocative recording or insightful film can have great meaning in the life of an individual, and affinities for such products can be part of the basis for even intimate connections. The point is that as an act, consummating purchases can never express the breadth or depth of meaning that inheres in heritage culture or that we invest in our own creations. But the particulars of what is purchased are incidental to the main impacts of the act — enriching the consumer cultural industries and placing our roles as consumers at the center of our lives and communities. By reducing culture to commerce, globalization robs us of so much: our connection to our own histories with their reservoirs of resilience and creativity; our ability to reconceive the past for the benefit of the future; the ease of exploring our boundless creativity. We opened our meeting at Bellagio by asking each participant to envisage cultural democracy: What are we working for? What are the conditions we hope to bring about through community cultural development? People’s responses give a flavor of the group — its members’ pragmatic idealism, their uncanny ability to engender hope and possibility where others might see cause for despair.
Most community cultural development work is conducted in microcosm, at the level of the individual in community. Paul Heritage’s and Bárbara Santos’ essays share experiences of prisoners and guards in Brazil’s penal system; Liz Lerman talks about employees of a shipyard in Portsmouth, Maine; Judy Baca recounts the experiences of gang members in East Los Angeles. The localism and particularity of this work is both its strength and its vulnerability. On the one hand, there is no way to mass-produce transformation of consciousness: the individuals who make theater out of their own lives or unearth their own cultural heritage as preparation for creating a history mural or a computer game come to consciousness of the roles they may play in changing the world precisely because their own minds and bodies are directly engaged in the process of self- and community-discovery. The labor-intensive, time-consuming effort that Maribel Legarda describes in creating a youth theater in Smokey Mountain — a mountain of garbage near Manila where children endanger their health working as scavengers — or that Sarah Moynihan and Norm Horton recount in discussing their work in creating a database of local cultural information with the people of Dajarra — a small, remote, predominantly Aboriginal township northwest of Brisbane, Australia — has dynamic transformative impact that can’t be reached by any shortcut. The work’s power and its enduring effects stem from its intensely personal nature. But one of the impacts of globalization has been a cheapening of the local and the particular in favor of the general, and especially whatever gives "more bang for the buck." What is distended through mass replication or swollen with its own putative significance shows up on the "globalized information network" to which Manthia Diawara refers. Everything else — such as community cultural development projects on the ground in Australia, Mexico, India or Britain — is too small to signify. As one consequence, this democratic community cultural development movement, with its tremendous potential to respond successfully to the negative effects of globalization, has been marginalized by its invisibility in the mass media, and thus lacks the resources to realize that potential. This is a pity, because right now many of those who wish to oppose globalization’s most dangerous effects can be seen as acting them out, if only inadvertently. Consider what has come to be known as the anti-globalization movement, the decentralized network of many thousands of activists who have demonstrated in Seattle, Montreal, Genoa and beyond against the World Trade Organization and other multinational attempts to regulate trade at the expense of local livelihood and culture. Part of the critique of globalization is the globalized media’s cynical manipulation of symbols to disguise its real impact: the very concept of "free trade" reduces the meaning of liberty to little more than corporations’ unfettered access to world markets. Yet the centerpiece of the anti-globalization movement’s campaigns has been symbolic action transmitted through sound bites and film clips on CNN: smashing the windows of a McDonald’s, spray painting slogans on the facade of a Gap outlet, temporarily shutting down a world capital’s business district in time for the evening news. Certainly these efforts have publicized the fact that there is a serious opposition to the globalization of corporate interests. Certainly they have forced international trade meetings to seek out more remote and secure meeting places. But it is hard to argue they have done much beyond that to slow the advance of globalization’s harmful effects or hasten the realization of its liberatory potential. Many of the essays in this volume were completed during September 2001, as can be discerned from some authors’ mention of the appalling terrorist acts that cost so many lives in New York and Washington. In the aftermath of those tragedies, commentators at all points along the political spectrum have remarked that the World Trade Center was chosen as a target because it was a symbol of American capitalism — just as the Pentagon is a symbol of American military might. As we write, a few months later, pre-September 11 photos of the New York skyline evoke tears, and the twin towers of the World Trade Center have come to symbolize thousands of lost lives. In this context, spray painting anti-capitalist slogans on a McDonalds may read one way to a committed North American or European anti-globalization activist, but how does it read halfway around the world? Consider this account of Asian young people’s consumer preferences:
The perpetrators of the September 11 attacks, the corporations targeted on that day and the anti-globalization movement all have this in common: their activities have been staged for the global media network, which they have used to disseminate one-way messages that — whether or not one agrees with any of them — have no organic relationship to communities’ own aspirations for their development. Neither embracing nor rejecting consumerism constitutes a cultural identity nor a platform for social change. Nor can it be demonstrated that the global media themselves have the power to bring about real social change. To the contrary, it has been convincingly argued that their main impact is to solidify the existing social order by broadcasting a continuous stream of official pronouncements and reactions to them, so that there is absolutely no confusing the "center" from which authoritative messages originate with the "margins" where the less powerful reside. As has so often been pointed out, mass media are fascinated with images of destruction because spectacle — fire, explosion, blood and agitated crowds — makes "good television." In the days following September 11, news footage of the World Trade Center towers was repeated on CNN with such disturbing frequency that the Red Cross ran public-service announcements during commercial breaks exhorting viewers to limit their TV news watching, thus avoiding the trauma that might result from a permanent mental imprint of the horror. During the demonstrations accompanying international trade meetings in Seattle, Montreal and Genoa, images of demonstrators smashing shop windows and blocking streets and of police smashing demonstrators’ heads were broadcast with proportionate repetitiveness. So far as we have seen, no one has even suggested that the result of these image-wars will be positive social change. Indeed, the main result traceable to both seems the same: an escalation of the barrage of symbols asserting the desired status quo; and new and expanded security measures that promise to constrain the lives of ordinary citizens, if not to deter terrorists. In times of stress and upheaval, pundits are forever tempted to divide the world into easy dualities: two popular versions are Benjamin Barber’s "Jihad vs. McWorld," and Samuel P. Huntington’s "clash of civilizations." In the current fashion, Islamic fundamentalism is placed on one side of the dividing line, with a version of the West characterized by post-Enlightenment ideals of rationality on the other. Implicit in these divisions is the assumption that modernity can only be opposed by the oppressive nostalgia of fundamentalism. But fundamentalism, protectionism and nationalism are based on the fortress paradigm of the walled city discussed in Dee Davis’ essay, something impossible to achieve given the interpenetration of realities already accomplished through globalization. Nationalism and essentialism create disconnection, asserting that a separate destiny somehow awaits each people. But the fate that unchecked globalization threatens would be truly encompassing, rendering all cultures dispensable in the face of market imperatives. Rather than attempting to wall cultures off from each other, the urgent question now is how it will be possible to construct dynamic relationships between communities and the larger world, relationships that allow for agency on all sides. In community cultural development practice — and this is also supported by what we now know about human consciousness and learning processes — it is understood that no ideological platform can accomplish the shift needed to expand freedom and equality in the world. Declarations inevitably evoke counter-declarations. The only meaningful dividing line is between received ideologies that demand to be swallowed whole and regurgitated intact and the process of questioning that defines human intellectual and spiritual freedom. The passion for global justice does not attach to the human spirit as a good idea: it is acquired through first-person experiences that concretize concepts such as freedom and equality, allowing them to be integrated and lead to constructive social action. When Nitin Paranjape writes about tribal children in the Indian government’s Ashram Schools discovering their own agency by publishing a "wall paper" in their own words, he shows us this process. There is infinite scope for books, films and broadcasts about globalization and its discontents. There is infinite room for interesting ideas and analyses, for quotable scholarship and theoretical exploration. It is altogether a good thing that the process of globalization be examined and interrogated, that room be made to assert its constructive powers and condemn its destructive forces. But the only real promise for ordinary people in their own communities to have a say in how their cultures will be affected by the process of globalization lies in efforts like those described in this volume, in which the process of conscientization — discovering one’s own voice and learning to speak one’s own words — emancipates those who experience it, equipping them to enter the public sphere and take action to realize their ideals. The community cultural development field is still taking shape. As we wrote of the U.S. field in "Creative Community," there is as yet no consensus on definition or nomenclature. Many different names are in simultaneous use:
Researching the current state of the global field in order to identify participants for the May 2001 Community, Culture and Globalization conference, we began with archival resources. At first, we searched through Web sites and publications for organizations that had been fairly prominent in years past. Some of these — for example, the Third World Popular Theatre Network mentioned above — had effectively disappeared from view. Later, during the online dialogue that preceded our conference, David Kerr e-mailed this story:
Such are the conditions faced by many community cultural development workers, making continuity and coordination a perpetual challenge. But we were heartened that even though earlier networks had disintegrated, it proved possible to trace the progress of some of their constituent parts, and thus we were able to learn a little about who is active now and what they are doing. Within the field as a whole, development has been uneven. Without question, the most vigorous and well-established branch of the community cultural development field today centers on Theater of the Oppressed and other dramatic practices originated by Augusto Boal: fully a third of the essays in this volume touch on such work, and that is representative of the community cultural development work evident around the globe. Related but independent popular-theater practices — such as PETA’s "Basic Integrated Arts Workshop," used by many Asian people’s theater workers — have had tremendous staying power, enabling community artists to work effectively with an enormous range of social and age groups. As Paul Heritage’s essay points out, the effectiveness of such work has been recognized even in sectors that don’t normally interact with community cultural development practitioners, such as prisons, and this recognition has aided its expansion. Co-created public works of Original CAN/API publication: January 2002 CommentsPost a comment Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out) (If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.) |
|
|||||||
|
|||||||||
|
|
|||||||||